یک شعر نا تکمیل
- 09.30.09
- افغانستان
- 4735 پاسخ
- Digg
- Del.icio.us
دل به در بار تو دادم چون دلدار منی
given my heart to your highness because you are my sweetheart
خود فروختم به جهان چون تو خریدار منی
sold myself to the world because you are my buyer
شوق و شادی ز سرم رفت و مجنون شده ام
have lost my pleasure and happiness ; become crazy
تیشه بر طب زده ام چون تو پرستار منی
axed my medicine because you are my nurse
از صدا و سخن شیخ رمیدم ناگه
suddenly, escaped from the words and voice of the shaikh
طالب دل شده ام چون تو طلبکار منی
seeking my heart because you are seeking me
پشت بر منبر و راهم به در میخانه
back to the pulpit and way to pubs
غافل از سر شده ام چونکه تو سردار منی
forgotten my head because you are my Knight
**********************************
در این دنیا کسی عاشق نمیشه
in this world no is falling love
کسی از بهر کس هم دق نمیشه
no one feel the pain of other one
بسوزد دردمندی کنج زندان
an affelicted burning in prisone
و یا در گوشه یا در بیابان
in a corner or in a desert
سعادتها نثار نا مرادی
may prosperity be with those has nothing to do with love
نثار مردمان درد عاری
or to those who are devoided
نثار آنکه از عشق سود جوید
or to those who use love for thier personal interests
به آنکه کام دل از دشنه جوید
or to those who seek thier success withknives
خدایا این چنین است راز دنیا
oh God!! this is the secret of world
شوی عاشق بیفتی در بلا ها
as soon as you are in love you are traped by calamities
ندارد هیچ کس رحمی به حالت
no one has mercy towards you
جای مرهم کند زنده عزایت
instead of healing , taking your memorial while you are alive.